ULTREIA, píseň poutníků do Santiaga de Compostela
13.01.2016 19:01Text písně Ultreia
Hymna francouzských poutníků do Compostely
volný překlad písně na slova Jean-Claude Benazeta s melodií téhož autora
Každé ráno se dáváme na cestu,
každé ráno jdeme dál.
Den za dnem nás volá naše pouť,
jdem za hlasem Compostely.
Dál, dál, výš a výš! Bůh nám pomáhej!
Pouť po této zemi je cestou víry,
je cestou milénia Evropy. Tu cestu nám dal Karel Velký.
Patří všem, bez rozdílu stavů a ras.
Dál, dál, výš a výš! Bůh nám pomáhej!
Pospěšme všichni napříč kontinentem,
svatý Ja čeněkub nás očekává,
svým úsměvem nás zve až na Konec světa,
tam, kde slunce zapadá.
Tady si můžete píseň poslechnout https://www.youtube.com/watch?v=jrfIbOhfwKY&feature=youtu.be
———
Zpět